pchy 《我梦见遥远地方的你》

[ti:梦见了远方的你]

[ar:Pchy&Poly]

[al:4romances主题曲]

[by:心のpchy]

[00:01.00]梦见了远方的你

[00:02.00]Pchy&Poly

[00:03.00]4romances主题曲

[00:04.00]by:心のpchy

[00:05.00]

[00:05.50]Poly:chan fan teung ter kon tee yoo glai saen glai

[00:10.10]Poly:我梦见了在那远方的你

[00:10.85]chaang waan la moon op oon kaang nai hua jai

[00:15.20]心里感到一阵阵甜蜜和温暖

[00:15.75]dtae aai mai glaa mae ja bok gap krai

[00:20.30]但是我害羞不敢跟任何人讲

[00:20.80]jeung joop paan saai lom hai pat paa bpai

[00:25.60]只能轻吻吹过的清风 请它把我的心意带走

[00:26.30]Pchy: pror fan lae jing yang mai koie pop gan

[00:30.40]Pchy: 因为美梦尚未成真

[00:31.10]pror waan gern bpai mai waa krai gor dtong jai san

[00:36.00]因为太甜蜜 不管是谁都会心动

[00:36.40]pror aai leua gern gwaa tee ja poot kam nan

[00:40.75]因为太害羞而无法启齿的说出那句话

[00:41.30]pror joop kong ter yang mai chai joop kong chan

[00:45.85]因为你的吻还不属于我

[00:46.10]Poly:*kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[00:49.70]Poly:这一次的恋情将会怎么样呢?

[00:50.20]chan kuan dtong tam jai reu bplao

[00:53.60]我是不是该有心理准备呢?

[00:54.00]( ja bpen daai kae piang fan )

[00:56.45](还是只是一场美梦)

[00:56.70]Pchy: kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[00:59.90]Pchy: 这一次的恋情将会怎么样呢?

[01:00.30]sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao

[01:05.00]能够幸福成真还是 只是一场短暂的梦

[01:05.30]( yoo tee ter roo mai )

[01:06.50](你来决定)

[01:06.80]All:chee wit kong chan meua pop gap ter

[01:10.10]All:当我在遇见你之后我的生命

[01:10.50]nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao

[01:15.00]将会改变还是一如既往

[01:15.35]( bpen kae fan bpai )

[01:16.90](只是一场梦)

[01:17.20]keu kam taam tee chan faak wai

[01:20.20]是我留给你的疑问

[01:20.60]chan waan hai saai lom pat loi paan bpai .. teung ter

[01:29.50]委托清风帮我带给你

[01:32.20]Pchy:taa fan lae jing ja bang ern jer gan sak wan

[01:37.15]Pchy:如果有一天美梦能成真 真的与你相遇

[01:37.50]Poly:taa waan kaang nai jai tang song daai prom prom gan

[01:42.30]Poly:如果我们两个人的心 能够同时感到甜蜜

[01:42.50]Pchy:taa aai ja haai bpai jaak bpra yohk lao nan

[01:47.35]Pchy:如果彼此的害羞能在那句话中消散

[01:47.60]All:lae taa joop kong ter ja glaai bpen joop kong chan

[01:52.15]All:如果你的吻属于我

[01:52.40]Pchy:*kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[01:56.15]Pchy:这一次的恋情将会怎么样呢?

[01:56.55]chan kuan dtong tam jai reu bplao

[01:59.80]我是不是该有心理准备呢?

[02:00.20]( ja bpen daai kae piang fan )

[02:02.70](还是只是一场美梦)

[02:03.00]Poly:kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[02:06.30]Poly:这一次的恋情将会怎么样呢?

[02:06.70]sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao

[02:11.30]能够幸福成真还是只是一场短暂的梦

[02:11.60]( yoo tee ter roo mai )

[02:12.80](你来决定)

[02:13.05]All:chee wit kong chan meua pop gap ter

[02:16.50]All:当我在遇见你之后我的生命

[02:16.90]nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao

[02:21.40]将会改变还是一如既往

[02:21.75]( bpen kae fan bpai )

[02:23.10](只是一场梦)

[02:23.30]keu kam taam tee chan faak wai

[02:26.30]是我留给你的疑问

[02:26.60]chan waan hai saai lom pat loi paan bpai .. teung ter

[02:34.10]委托清风帮我带给你

[02:34.30]faak took kor kwaam song bpai teung ter ( roo seuk a rai baang mai ter )

[02:38.35]让所有的心意都传给你(当我们再次相遇,这些话或许会让你尴尬)

[02:38.63]sing tee mai aat ja bpert nai yaam tee pop jer ( yoo kaang kaang ter )

[02:43.50]总有一天你会明白的 到时你就会知道我是怎么想的

[02:43.73]aat mee sak wan ter ja daai rap man ( ter dai yin siang a rai …)

[02:48.80]你能感受到吗? 就在你的周遭,你可听到我心底至深处的倾诉

[02:49.01]ja roo waa chan nan kit chen rai

[02:53.64]但总有一天你会明白 到时你就会知道我是怎么想的

[02:56.30]All:*kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[03:00.00]All:这一次的恋情将会怎么样呢?

[03:00.40]chan kuan dtong tam jai reu bplao

[03:03.50]我是不是该有心理准备呢?

[03:04.30]( ja bpen daai kae piang fan )

[03:06.60](还是只是一场美梦)

[03:06.90]kwaam rak krang nee ja bpen yaang rai

[03:10.10] 这一次的恋情将会怎么样呢?

[03:10.50]sook som daai dang jai reu bpen fan chua kraao

[03:15.20]能够幸福成真还是只是一场短暂的梦

[03:15.40]( yoo tee ter roo mai )

[03:16.70](你来决定)

[03:16.90]chee wit kong chan meua pop gap ter

[03:20.50]当我在遇见你之后我的生命

[03:20.90]nan ja bplian bplaeng reu bpen meuan gao

[03:25.80]将会改变还是一如既往

[03:26.10]( bpen kae fan bpai )

[03:27.25](只是一场梦)

[03:27.50]keu kam taam tee chan faak wai

[03:30.40]是我留给你的疑问

[03:30.80]chan waan hai saai lom pat loi paan bpai .. teung ter

[03:41.00]委托清风帮我带给你

[03:42.00]

[03:44.00]梦见了远方的你

[03:46.00]Pchy&Poly

[03:48.00]4romances主题曲

[03:50.00]

[03:52.00]

[03:53.00]-The End-