美少女战士的插曲《梦见るだけじゃダメ》 的日文歌词,如果有附加中文翻译更好,谢谢~~

自翻,语句不畅,仅供参考。。。

梦见るだけじゃダメ

Just like a wing, 両手を広げて

张开双手 就像一双翅膀

Wow... wow...

So, it's all right, 不安吹き飞ばす

So, it's all right, 驱走不安

Wow... wow...

胸のセンサ一がときめきをキャチ一

心中的感应器抓住心跳的瞬间

若しかしたら恋...なのかな?

或许这就是爱情?

笑颜の魔法をあなたにかけて

给你施下笑容的魔法

私だけの不思议を上げる

给你只属于我的不可思议

★感じてる次の世界信じてる

相信我所感受到的世界

何时か梦をきっとかなえて

总有一天梦想能够实现

Just fall in love, ハアトをならして

Just fall in love 唤醒情感

Wow... wow...

So, it's all right, 深呼吸をして

So, it's all right 深呼吸

Wow... wow...

梦见るままで 终わらせない

直到梦想实现 才完结

时々ちいさな喧哗しちゃうけど

虽然有时会吵个小架

胸の鼓动は変わらない

心中的鼓动不会变化

あなたとおんあじ梦追いかけて

与你追寻同个梦想

もっと私绮丽になるの

我一定会变得更加美丽

憧れた事は全部

所有憧憬的事情都能实现

出来るさ...って思う気持ち大事に姿态

这份心情最重要

☆Just like a wing, 両手を広げて

张开双手 就像一双翅膀

Wow... wow...

So, it's all right, 不安吹き飞ばす

So, it's all right, 驱走不安

Wow... wow...

必ず梦はかなうから

梦想一定会实现

★くりかえし

☆くりかえし