请教一个日本文化
いちふじにたかさんなすび
新年的第一个梦里,如果梦到了这些东西就会有好运。
日本是一个相当迷信的国家。日本人非常相信“一富士二鹰三茄子”的初梦说法。具体地说,日本人相信如果在新春佳节的第一个梦中,梦见富士山或老鹰或茄子的话,那么这一年将会鸿运高照,一马平川。
初梦是一种灵验,带有神秘的色彩。富士山是日本的象征,它的美丽和雄壮,令日本人崇拜得五体投地,再加上富士山上设有富士本宫浅间大社等宗教设施,更添一层宗教神秘色彩。鹰在日本传统神话中,是太阳神的象征,是聪慧、强壮的完美结合。可以说,富士山与鹰都充满着灵性,闪耀着一种神性的光辉。日本人将这两样东西摆在重要的位置上,这是完全可以理解的。但这普普通通的茄子又怎么能与富士山与鹰齐名呢?长期以来,这成了日本民俗学家、文化史家探讨的热门话题。
目前比较有说服力的解释有以下几种:一种说法是,这三样东西都是日本幕府时代的重要人物德川家康出身地骏河的标志性产物,德川家康本人也对这三样东西情有独钟,至死不渝。
第二种说法类似于中国的“讨口采”。“富士”:在日语中的发音是平安无事的意思,“鹰”是高远的意境,“茄子”是心想事成的意思,日本人可能是通过这种语言的“游戏”来图个吉祥。
第三种说法是为茄子的身价“翻案”。茄子原本是夏季蔬菜,江户时代开始日本进行温室栽培,按照那个时代的栽培技术,冬季茄子价格的直线上升当在情理之中。特别是过年时最先出现在市场上的“年初首获”,更是贵重,茄子挤入与富士山与鹰齐名的行列,大概说的就是这种物以稀为贵吧!
第四种说法来源于日本古代的一句谚语——父母的意见就像茄子的花。说的是茄子的花都会结成果实,没有一朵是光开花不结果的。由此,将茄子放入初梦中,就有了“心想事成不落空”的美好期待。
另外还有一种说法,它大胆地推翻了上边的全部推测,指出,“一富士二鹰三茄子”指的是三个地方,即武藏的富士见、江户的三鹰、下野的那须(“那须”的日语发音与“茄子”的发音极其相近)。这三个地方构成一个三角形,其中心部位埋藏着德川家康的金银财宝。因此,“一富士二鹰三茄子”是梦见发财的吉祥暗号,是一个充满暗示的好兆头。但这种说法想象翩翩,显得过于神秘。
说起梦、说起解梦,西洋人甚至中国的许多学者都会想到弗洛伊德的精神分析法,如果按照弗洛伊德的理论,将茄子联想为男人生殖器的话,那么,日本人为何将茄子看做初梦的吉祥物,就显得很好理解了。无论是富士山、鹰还是茄子,均是强悍、雄壮、雄起的男性气概的代名词,这种带有强烈性暗示的初梦,反映了大和民族的一种独特的心理积淀。这方面如果要展开论述的话,大概可以扩展成一部厚厚的专著的。但或许是当局者迷,或者是某种有意识的回避,日本学者似乎没有兴趣从这个角度去挖掘一番,这是颇令人感到遗憾的。